Сверхсекретное ковбойское подразделение на службе Её Величества

G
luminoso «Кляузник»
цитата - Шерлок, твой брат хочет, чтобы я шпионил за тобой. Он предложил мне денег.
- И ты отказался?
- Шутишь! Вот твоя половина. Ты не возражаешь, если я закажу еды? Собирался по дороге зайти в супермаркет, но неожиданное похищение несколько изменило мои планы.
- Иногда мне кажется, что ты непроходимый тупица, - сообщил Шерлок. – Но потом способность здравомыслия к тебе ненадолго возвращается, и я вспоминаю, почему выбрал именно тебя.
- Шерлок, у тебя странное представление о том, как следует делать людям комплименты, - ничуть не обиделся Грег. – Как насчёт китайской еды?
- Мне всё равно. Есть скучно.
- Подойдёт! – обрадовался Грег и начал набирать первую смску:
«Он говорит, что есть скучно. В детстве, чтобы запихнуть в него немного хлопьев, вы разжимали ему зубы плоскогубцами?»
- Думаю, я отработал аванс, и теперь можно его потратить. Кстати, насчёт того дела, которое я хотел с тобой обсудить…
T*Sel «Праздничное перемирие»
цитата Братья Холмс находились в одной комнате, а точнее, в квартире Майкрофта? Мирно сидели в креслах и не пытались испепелить друг друга взглядом или посоревноваться в сарказме? О да, и причин для этой сюрреалистической картины было несколько. На календаре было четырнадцатое февраля, а день назад было двенадцатое. Грегори Лестрейд заявил, что праздновать эти даты они будут, пусть и в один день. Джон Уотсон его полностью поддержал.
Алиса Плезенс Лиддел «История о том, как Грег пытался переупрямить Британское правительство, а Майкрофт этим наслаждался»
цитата Но всего ли одна вещь портила ему жизнь.
Ревность.
Майкрофт и его зонтик.
Curly_Sue «Sail away»
цитата Майкрофт отправляет окурок в урну, засовывает руки в карманы. Ёжится от легкого порыва ветра.
— Это, как ты выразился, «рандеву» такого рода было первым. Знаешь, мой дорогой инспектор, латентный гомосексуалист может всю сознательную жизнь провести в обществе женщин, а потом однажды встретить парня с умными карими глазами и несколько лет сжимать зубы, пытаясь не думать о нем ежечасно.
— То есть, всё-таки…
— Нет, — прерывает, а в глазах пляшут чёртики. — Баттерс был самый что ни на есть настоящий.
Big_Fish «Самый глубокий сугроб»
цитата Вы так и будете лежать в снегу? – кажется, к скорби на лице человека с зонтом прибавилась капля нетерпения.
- Именно, - сказал Грегори. Он сразу решил, что без боя этому правительственному бюрократу с зонтиком не сдастся. Пусть у себя в офисе белыми воротничками командует, а в своем сугробе Грегори сам себе начальник.
PG
Akuma no Thrill «Гениальный учитель, влюбленный идиот»
цитата Это позже камеры будут отворачиваться по его желанию, позже номер телефона станет набором странных символов, а он станет занимать пост «простого служащего британского правительства».
Сейчас, для того чтобы спрятаться от небесных камер, было достаточно раскрытого зонта.
stay_nameless «Четверть часа»
цитата Есть люди, от которых свою жизнь приходиться ограждать желтой лентой с черными буквами. Никаких обещаний. Никаких гарантий. Но только что для них, для таких людей, заградительная лента? Что для них твои убогие "пожалуйста", твои смешные "нет", если весь мир и так танцует в неведомом ритме под их пальцами, как клавиши, как шахматные фигуры?
Кышь драбблы
«Нежность»
цитата Окружающий мир не был выражен фактами и резкими красками, как обычно - воздух едва пах горелой листвой, дождь на грани слышимости шелестел по окнам машины, в доме слегка пахло сигаретами.
«без названия»
читать дальше - Первый раз это было случайно. Во второй раз я был пьян. Третий раз...третий раз - это уже система.
«Восточный ветер»
цитата Они снова помолчали, но инспектор придвинулся ближе, чтобы на него не капало.
- Хмм... - Майкрофт поднял голову и прислушался к чему-то.
- Что?
- Кажется, ветер меняется.
Они стояли так близко, что теплое дыхание Холмса-старшего оседало на губах инспектора.
- Это хорошо?
- Что?
- Что ветер меняется?
- Зависит от вас.
Несколько секунд они смотрели друг на друга, потом Майкрофт улыбнулся... а Лестрейд его поцеловал.
«Дикая охота»
цитата
Но на дороге - человек с зонтом. Он страж порядка? Нет. Он хаос? Тоже нет.
Не жертва, не охотник.
Он тот, кто так застыл на переломе, что шага сделать сам себе не позволяет.
Он смертный. Только среди смертных так бывает...
Но мы стоим. Замедлен бег.
«Сказки,зонтики и сны»
цитата Черный зонт каждый вечер приземляется там же. А рядом с ним каждый вечер приземляется уставший волшебник. Волшебник. И человек.
И пахнет от него горечью. И дождем.
T*Sel «Взаимоотношения»
цитатаУ инспектора выдался тяжелый день. В его службе вообще не было легких дней, разве что - выходные, но и они могли быть внезапно прерваны новым делом.
sige_vic «Плохой день»
цитата Пятая хорошая вещь, которая с ним произошла, вас никоим образом не касается. Вас не касается ни как часто она происходила, ни сколько каждый раз длилась, ни кто и что с кем и каким способом делал в процессе, ни кто должен быть арестован за поедание пончика со сливками данным конкретным способом.
Big_Fish «Осада»
цитата Все двенадцать дней – а если уж быть совсем точными, вечеров – Майкрофт, совершенно не смущаясь присутствия Лестрейда, валялся на диване, играл сам с собой в шахматы и варил кофе. Однажды Грег, придя пораньше с работы, застал его за мытьем посуды. Но это уж было как-то совсем невероятно, и он усилием воли приказал себе не верить.
PG-13
Кимико Д. Ламер «Она считала до пяти»
цитата«Алкоголь, полумрак, пьяный секс.
Согласны?
МХ»
Тенрария «Сомнения»
цитата Словно поле битвы. Стычки-ссоры, а затем перемирия. И так последние несколько месяцев. И даже нельзя сказать чего больше: спокойных периодов или всё же таких, когда будто на поле боя.
Тенрария без названия
цитата В очередное утро, заходя к себе в кабинет, Грег не без удивления застал там шефа и «незнакомца с зонтом». Первое же, что бросилось в глаза, был не пренебрежительно-оценивающий взгляд гостя, а поведение шефа. Но стоило тому представить гостя, и у инспектора чуть нервный тик не случился.
«Еще один Холмс! Опять!» - пронеслось в голове у инспектора, прежде чем он вежливо кивнул, стараясь сохранить невозмутимый вид.
.fun.fun.fun. «Парадокс»
цитата В условленное – идеально подобранное – время, один единственный – самый правильный - человек появлялся на пороге этой идеальной квартиры с какой-нибудь пиццей и пивом в руке. Игнорировал все тяжёлые или ироничные взгляды: «может не стоит это есть?», «ты опоздал на три минуты» и иже с ними. Его рубашки всегда неуловимым образом были немножко мятыми, плащ и волосы – влажными, ведь Лондон неумолимо дождлив, а зонтик с собой всегда носил только Майкрофт.
Drimaronda «Зарисовки из совместной жизни»
цитата «Я знаю, что инспектор у тебя. Он мне срочно нужен. Ш.Х.»
QueST_AKANe «Ария зубной щётки»
цитатаМне не хватает трупа. ШХ." Как всегда в последнее время с номера Ватсона. И как всегда безумно мило.
sige_vic «План»
цитата План 635 этот момент не прояснял – и Майкрофт снова пришел к выводу, что он нуждается в дальнейшей разработке. В голове раздалось громкое «КРИВОЛИНЕЙНО, МАЙКРОФТ», но он решительно проигнорировал высказывание, повесил пальто на вешалку и убрал зонт в подставку.
Апрельская Верба «Лилии»
цитата- Этот узор называется "французские лилии", - неожиданно сообщил ему Майкрофт, не оборачиваясь.
Лестрейд пригляделся к тяжёлой и даже на вид пыльной ткани, рассматривая знакомые очертания рисунка.
- Что-то из геральдики, - вспомнил инспектор.
- Это кабинет отца, - неожиданно пояснил Майкрофт. - Он удобен и безопасен. Я иногда тут работаю, когда приезжаю в наше... семейное гнездо. Лилии - старый символ французской королевской семьи. Fleur-de-lys. Когда-то он был и на английском гербе.
Кышь «без названия»
цитатаДень не был паршивым или отвратительным. О нееет, этот день можно было внести в анналы, как самый отвратительный день в году для инспектора Лейстрейда.
Drimaronda «С днём святого Валентина»
цитатаИнспектор Лейстрейд стоял у кассы в книжном магазинчике, держа в руках большую и очень красивую книгу со сказками со всего света. Его взгляд упал на коробку с маленькими открытками. Большинство из них были в форме сердца. «Скоро день святого Валентина», подумал инспектор, приходя в ужас. Майкрофт - День святого Валентина - Майкрофт...
Тё «Кофе и сигареты»
цитата"У нас все хорошо". Лестрейд знает, что лжет себе, но ничего поделать не может, если только закурить или выпить кофе. Если бы он себя сейчас видел со стороны, он бы поразился: растерянный человек с безумной улыбкой самоубийцы и стаканчиком дешевого кофе в дрожащей руке. От усталости. От никотинового голодания. От плохо сдерживаемой истерики - безжалостной мужской истерики, от которой помогает только секс или виски. Или кофе и сигареты. Или...
Wildnessy «Предательские мысли»
цитата написано на заявку: Лестрейд/Майкрофт. Холмс-старший мечтает об инспекторе. "Вы просто лис, инспектор. Настоящий серебряный лис".
R
teawein «Авантюристы»
цитата Заявка на мини-фест «Совершенно секретно». АУ. Юный Грег Лестрейд сдает экзамен в полицейской академии. Загадочный человек из британского правительства обеспечил себе место в аттестационной комиссии. Провокационные вопросы курсанту.
A_Stacy «Никогда не ревную, но ты только мой»
цитата Тонкие изящные пальцы с идеальными ногтями легли на одну из фотографий, запечатлевших Грегори Лестрейда, стоящего спиной к камере и осторожно обнимающего прислонившегося к его плечу высокого мужчину по пути в спальню инспектора. Из которой, после нескольких просьб Лестрейда, Майкрофт приказал убрать все камеры и подслушивающие устройства. Пальцы скользнули по изображению Грегори, а затем сами сжались в кулак. Майкрофт коротко выдохнул, снова обратив свой взор на барабанящие по стеклу капли.
Big_Fish «Человек слова»
цитата - Конечно, инспектор, не волнуйтесь, - Моррис успокаивающе похлопал его по плечу. Видно было, что он не первый раз сталкивается с подобной просьбой. - Я использую новый препарат, он колется внутримышечно. Ваш малыш даже не успеет испугаться.
- Боюсь, Вы не знаете моего «малыша», – пробормотал себе под нос Лейстрейд, и, успокаивая себя мыслью, что больше он ничего сделать все равно не может, открыл дверь в приемную и позвал: «Майкрофт, заходи».
NC-17
Lightless «Когда не поздно»
цитата Прощаться нужно даже с призраками.
«Если бы ты знал, в какой дурацкий переплет я угодил, ты бы ржал как лошадь. ГЛ.».
«Не удалось отправить сообщение».
«И ты был прав, когда упрекал меня в непрофессионализме. ГЛ.».
«Не удалось отправить сообщение».
«И угораздило же меня в тебя влюбиться, когда ты уже исчез. А может, к лучшему. ГЛ.».
«Не удалось отправить сообщение».
«Разочарован. Унижен. Всегда ожидал от своей смерти чего-то большего. ГЛ.».
«Не удалось отправить сообщение».
«Ну хоть в плане спецэффектов вышло достойно… ГЛ.».
«Заткнись и выбирайся оттуда: восемь метров от двери, кирпич со впаянным в него четвертаком».
Drimaronda «Вместе»
цитата Однажды инспектор признался, что самое открытое у Майкрофта лицо во время секса. И еще во время завтрака, немного подумав тогда, добавил он.
Фанарт
Alex Soler «Вечер дня святого Валентина и инспектор заждался после тяжелой рабочей недели»
Alex Soler «Майстрад с нежностью»
AlexJr «Иллюстрация к фику teawein "Как спасти дочь инспектора, или Все, что ни делается, к лучшему"»
AlexJr «Свадебный переполох»
AlexJr «Рояль»
britgov «День Святого Валентина»
EffieL гифка
Col.Dospeh «Иллюстрация к фику"Осада" Big_Fish»
Col.Dospeh «Иллюстрация к фику A_Stacy "Никогда не ревную, но ты только мой."»
Col.Dospeh «Скетч иллюстрация к фику teawein "Авантюристы"»
Фанмикс
Нимуэ Вивьен Фанмикс MH/GL: "Three Words for You"
Романтик-аукцион "День св. Валентина"
В комментариях к каждому лоту представлена цена в виде фиков, артов, миксов и т.д.
@темы: Календарь соо
цитата
цитата
цитата
прости Скарамуш. я как-то через жопу сделала *рукалицо*